Dilbilgisi

Dilbilgisi

Google’den Alfabe Dönüştürme Hizmeti Transliteration

Google yenilikçi ve dinamik yapısı sayesinde her gün enteresan fikir ve yeni faydalı uygulamalarıyla karşımıza çıkıyor. GoogleLabs altında bulunan benim de yeni farkettiğim Transliteration uygulaması bunlardan biri.

ÖrneÄŸin latin alfabesi dışında bir dille örneÄŸin Rusca bir döküman yazmanız gerekiyor. Bu durumda bilgisayar başında çileli ve uzun bir iÅŸlem sizi bekliyor. İşte Google’nin yeni hizmeti Transliteration sayesinde uÄŸraÅŸmadan, rahatça baÅŸka dillerde yazabiliyor dilediÄŸimiz yazımı dilediÄŸimize dönüştürebiliyoruz.

Arapça, Rusca, Sanskriktce, Latince gibi yazımı birbirinden çok farklı 19 dünya dili alfabesini birbirine dönüştürebilen hizmeti yazarken kullanmak için yazdığınız her kelimeden sonra boÅŸluk tuÅŸuna basmak. Transliteration‘un ayrıca yazdığınız yazıları rahatça düzenleyebilmeniz için kullanışlı bir yazı editörü de var. Bu sayede yazılarınızı düzgün bir hale getirmek için ekstradan bir kelime iÅŸlem programına da ihtiyacınız kalmıyor.

BU YAZIYI PAYLAÅž
          
Etiketler: , , , , , , , , , , , , , ,

Yazdığınız Kelimenin Hangi Dilde Olduğunu Bulan Aparat

language_id

Yazı kutucuğuna istediğniz kelimeyi yazın ve IDENTIFY IT tuşuna basın.

BU YAZIYI PAYLAÅž
          
Etiketler: , , , , , , ,

Sözcüklerin Soyağacı

sozluk.jpgEl kadar çocuklar bile “baba ben nereden geldim” diye sorarlar. Ama biz nedense konuÅŸtuÄŸumuz kelimelerin nereden geldiÄŸini merak etmeyiz.

Yoksa eder miyiz? Edebileceğinizi düşünenler bu konuda önemli çalışmalar yapmışlar.

Türkçenin etimolojisi hakkında belki henüz yeterli kaynaÄŸa sahip deÄŸiliz. Sevan NiÅŸanyan’ın çalışması eksikliÄŸe biraz olsun giderebilir. Kelimelerimizin anlamlarının yanında menÅŸelerini de öğrenmek istiyorsanız iÅŸte ÇaÄŸdaÅŸ Türkçenin Etimolojik Sözlüğü.

BU YAZIYI PAYLAÅž
          
Etiketler: , ,

Bu cümlelerde bir terslik var!

Konuşurken veya yazarken ters anlaşılmayasınız diye C64 ekibi olarak, siz sevgili tıklarlarımıza büyük bir hizmet sunuyoruz. Artık ters anlaşılmayacaksınız çünkü bu cümleler tersten okunduklarında da aynı. Bakın:

Cadı Kızlar Oyunları